Slang and Poetry – Junot Díaz’s This is How You Lose Her

So I just finished Junot Díaz’s second book, This is How You Lose Her. A friend lent it to me, and I’ve been wanting to read something of his since hearing his brilliant interview on KCBM’s Bookworm. He’s got to be the only guy in the world who can use the phrase ‘dope short stories’ and not sound like an idiot. I haven’t read The Brief Life of Oscar Wao, which won him the Pulitzer, but I’ll be getting on that pretty fast.

As for This is How…, I’ve never read a book that combines such mad irreverence for language with moments of such transcendent beauty. It’s full of sex and death and impenetrable, unexplained Dominican slang. You don’t know what a rabo is until someone’s putting it into their mouth, you don’t know what mota is until someone’s smoking it until they can’t see, and all the time you’re asking ‘what’s a sucio? A papi chulo?’; ‘what does “figureando” mean?’ We piece together the clues, and most of the time when meaning emerges, it’s clear why the English isn’t used. My ignorance of Spanish wasn’t helping, of course, but there’s something really tantalising about having these words held above your head, like shiny fruit.

This is the immigrant experience, I guess Díaz is saying — he makes us navigate a language that jumps out of reach, that slips through our fingers. Many of us, probably most people reading this, will have spent their lives speaking ‘proper English’, the dialect that carries with it the most power, the officially sanctioned version. Díaz, like Tom Leonard, uses his vernacular to put us in the position of the immigrant. We enter a world where words don’t belong to us, and quite apart from the lives of characters, who are compelling even when detestable, it’s this strange and wonderful texture that kept those pages turning.

This is How… is hard to categorise. It’s often described as a short story collection, and it does indeed contain short stories with a wide variety of characters, centring around the fracturing of relationships both romantic and familial. But somewhere past the halfway point, you feel the eye of the author circling the same character, Yunior, and his mad-dog, cancer-riddled brother Rafa. Rafa, despite chemotherapy and worsening symptoms, refuses to let the fact of his disease grind down his self-destructive gangster lifestyle.

Sentimentality is nowhere. How could it be, when Yunior’s dying brother can still crack him with a padlock for disrespecting him? The whole thing is darkly funny, ludicrous and ludic, and at times deeply sad. And then there’s those moments of beauty. ‘This is what I know: people’s hopes go on forever’, one character tells us. She works in the laundry of a hospital, where the bloodstains of the dead and dying blossom like roses on the dirty sheets. Moments like this resonate. You put down the book. You look out the window. Then you pick up the book again. I’m serious: read it yesterday.

Leave a Comment

Filed under Books & Writing

Language

“Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words. My language trembles with desire.”
- Roland Barthes

Leave a Comment

Filed under Life and Ramblings

Promising Starts

I have a piece over at New Welsh Review. About writers and their earlier careers. Go check out the shiny new blog they’ve got going!

Leave a Comment

Filed under Life and Ramblings

Matthew Francis and Singing a Man to Death

Just a quick one. In January I interviewed poet and author Matthew Francis for New Welsh Review about his upcoming short story collection, Singing a Man to Death. He told me how he attempts to recreate ‘the chaotic pluralism of modern culture’ in his work, and about his early flirtations with surrealist literature (‘the idea of it liberating, the practice usually disappointing’). His collection weaves together a truly staggering breadth of settings and influences. Did you know, for instance, that the Vegetable Lamb of Tartary was a mythical tiny sheep once thought to grow from the stem of a plant? I know. Now. Like Michael Ondaatje or Anne Michaels, Francis’ background as a poet (he was named as one of the Poetry Book Society’s ’20 Best Modern Poets’ in 2004) has given him a prose style that is at once spare and energetic, and an impressive eye for detail makes his new collection an enchanting read. Maybe worth an amazon one-click.

Leave a Comment

Filed under Books & Writing

Sex, Drugs and Semiotics: a review of Jeffrey Eugenides’ ‘The Marriage Plot’

For some time now, we’ve been watching for what Jeffrey Eugenides will do next. He has cultivated a reputation as one of the safest hands in modern fiction, and his new novel, The Marriage Plot, topped international best-sellers lists and won the 2011 Salon Book Award. It is in many ways an impressive book. It follows the lives and loves of three students in their final year of Brown University in 1982, and pursues them through their first year of graduation.

Madeleine, a somewhat naive English major, has been sucked into one of the biggest crazes to sweep Brown University in the early 80’s. Is it toga parties? Ecstasy? No, it’s semiotics, the new, byzantine study of sign and signification. Continue reading

Leave a Comment

Filed under Books & Writing

I promise I will stop talking about Why? soon.

New single, new album.That is all.

Leave a Comment

Filed under Life and Ramblings, Music

Why? tours the UK

Iamexcited. Seeing as this week’s Best Song in the World Right Now featured Yoni Wolf, or Why?, I thought it might not breach journalistic integrity to boast that Iamgoingtoseehim in Bristol on 11th October. If anyone else will be at the same show, getincontact! Attimeslikesthisodesanyonehavetimeforspacebars?

Leave a Comment

Filed under Life and Ramblings, Music